Version mobile

Si ma charte graphique ne vous plaît pas, essayez avec la version mobile :)

mardi 27 octobre 2015

Guild Wars 2 ou "Mes vacances en Tyrie"

Depuis que Guild Wars 2 est sorti, le 28 août 2012* j'y ai joué plus de trois mille deux cents heures. Vendredi dernier, le jeu a connu sa première véritable extension, et je passe littéralement toute mes journées dessus**.


Ce que j'aime dans ce jeu... 

Eh bien déjà, il est sans abonnement, ce qui n'est pas si courant pour un MMO*** de premier plan. Une fois le jeu acheté, on peut continuer à jouer sans rien payer de plus. Il y a bien une boutique interne, mais 1) elle ne vend que des objets esthétiques ou de confort (donc rien qui puisse déséquilibrer le jeu) et 2) tout ce qui y est vendu peut s'acheter en or (monnaie du jeu) et pas seulement en €uros. 
En plus, depuis que l'extension (Heart of Thorns de son petit nom) est sortie, le jeu de base (donc tout sauf l'essentiel des zones et capacités offertes par l'extension) est devenu gratuit. Bon, les comptes gratuits sont un peu limités par rapport aux autres (moins de personnages, moins d'option de tchat en jeu...) mais ça se met à niveau si on achète l'extension.

Ensuite, il est beau
Voyez vous-mêmes :


Ce ne sont pas des images promotionnelles, mais des captures d'écran que j'ai prises moi-même au sein du jeu ^^

Enfin, il est intelligent. Bon, c'est que mon opinion à moi que j'ai, mais le jeu a plein de petits mécanismes sympas qui facilitent la vie du joueur. Par exemple, les quêtes traditionnelles sont remplacées par les "coeurs" : au lieu d'aller chercher le personnage à qui parler pour avoir la quête, il suffit d'être dans son rayon d'action et l'information va s'afficher toute seule en haut à droite de l'écran : "Machin a besoin d'aide. Pour cela, faites ça, ça, ça ou ça". Une barre de progression se remplit au fur et à mesure qu'on avance dans la quête, et la récompense arrive automatiquement quand on a fini !

Un petit exemple de l'interface en jeu (oui, je préfère jouer en VO ^^).

Enfin voilà. 
Pour les détails, c'est soit le lien wiki cité plus haut, soit le wiki officiel du jeu. Si vous cherchez des infos ou des astuces, vous pouvez aussi allez voir chez Fureur (asso de JV dont je fais partie).

Et sur ce, j'y retourne ^^

Shinnah, rôdeuse Asura, mon personnage principal


PS : Sinon, j'ai un peu avancé sur la remise en forme du Journal d'Anya, la semaine dernière, mais j'ai l'impression de ne pas faire sentir assez l'atmosphère. Je bloque sur le climat, aussi, ça n'aide pas :( Je ne sais pas si j'aurai le temps de progresser de nouveau d'ici dimanche (faut que je découvre un peu les nouveautés de l’extension, quoi !), sinon, ça sera pour la semaine prochaine ^^




* : et même avant, vu que j'ai acheté une édition qui me permettait d'y jouer à partir du 25 ^^

** : because je suis en vacances, hein ;)

*** : jeu de rôles online massivement multijoueurs, aussi appelé "meuporg" par la télé.

vendredi 16 octobre 2015

Darkside : Avancement (7)

J'ai manqué de temps, cette semaine, et j'ai pas pu faire tout ce que j'avais prévu. Du coup, j'ai pas avancé d'un poil sur le Journal d'Anya (et je suis pas sûre d'avoir le temps non plus la semaine prochaine, mais c'est un autre problème), ni sur la correction de mes nouvelles en cours.

Par contre, j'ai réussi à rédiger un texte de 10ksec pour le Défi Halloween de Cocyclics (en gros : "un de vos personnages est hanté par un esprit"). J'ai pris cette hantise au sens figuré, puisqu'il n'y a pas de surnaturel dans le Darksideverse ; par contre, un certain nombre de mes personnages étant hantés par les "fantômes de leur passé" (faut croire que c'est un de mes thèmes fétiches...*), il a fallu que je fasse un choix. 

C'était trop facile de se porter sur Josh, ou même sur Janille. C'est donc tombé sur Aurore, petite-fille de Josh et jumelle du "fameux"** Kelvin Blake, qui se retrouve assaillie par le souvenir de son frère et de ce qu'il a tenté de lui faire subir***.

A part ça, je suis en vacances dans huit jours, sauf que ce sera la sortie de l'extension Heart of Thorns de Guild Wars 2, donc mes dispos risquent de ne pas être énormes ^^ Si j'ai le courage, je ferai peut-être un article sur le jeu, vu le temps que j'y passe depuis trois ans ;)




* : mais je ne saurais dire si c'est un mal ou un bien.

** : je devrais sans doute dire "infâme" mais je trouve que le mot fait trop daté/théâtral. 

*** : pensez "Lannister" ou "Targaryen" moins la case consentement.****

**** : parce que quand on est un télépathe aussi mégalo que lui, on n'a pas ce genre de scrupule, demandez donc à la mère de Slayer.*****

***** : sauf qu'elle n'en garde par un souvenir très net ^^

vendredi 9 octobre 2015

Darkside : Avancement (6)

J'ai bien avancé, cette semaine*.

Tout d'abord, j'ai eu de nouveaux retours sur "Bon anniversaire, Joshua",  je vais pouvoir corriger encore quelques petites choses dessus. J'ai aussi eu des retours (utiles mais contrariants ^^) sur une autre nouvelle et là, les corrections vont devoir être plus profondes, mais bon, c'est pour mon bien. Et enfin, j'ai presque terminé la rencontre Darkside-Slayer. 

Sur ce point, je vais arrêter là pour le moment : j'ai du mal à la conclure, je sens qu'il va falloir que je la reprenne en entier, en insistant sur le fait "c'est le Slayer adulte qui parle de ce qui lui est arrivé quand il était ado". Je crains que ça n'apporte des lourdeurs du genre "je ne savais pas encore que..." dans la narration, mais vu que c'est une histoire-tranche de vie, ça devrait beaucoup m'aider à la boucler**. Et comme ça m'énerve de devoir tout reprendre, je fais une pause.

Du coup, je suis (enfin) repassée sur le Journal d'Anya*** et j'ai (re) commencé à ajuster le texte déjà écrit aux dates et aux étapes. Ca implique de parler un peu plus de son présent et moins de la trame principale (la mort de sa mère, les raisons de son voyage...) mais ça permet de poser un peu plus le cadre, je pense. L'important, c'est que je suis de nouveau motivée pour repartir sur cette trame-là (bien que je n'aie pas encore de vraie fin en vue. On verra bien où ça m'emmène...). 

J'aurais bien mis un extrait, mais je ne trouve rien qui me convienne et/ou qui n'ai pas déjà été cité quelque part. Donc tant pis, ce sera pour une autre fois ^^



* : pour une fois ^^

** : l'histoire, hein. 

*** : c'est le fan-club de Petit qui va être content ^^

samedi 3 octobre 2015

Blogger Recognition Award

Je n'avais pas prévu de poster encore davantage cette semaine (je suis en train d'exploser ma moyenne !) mais le sort en a décidé autrement. Le sort et Dorian Lake, récente addition aux Grenouilles de Cocyclics. 

Pour la première fois (mais je doute que ce soit la dernière), j'ai été citée pour une "chaîne" de blogs. Le principe est techniquement le même que ces emails ennuyeux qu'on trouve parfois dans nos boîtes aux lettres en dépit du filtre anti-spam : on reçoit un mail, on a des instructions à suivre, on fait suivre le mail à un certain nombre d'autres victimes* personnes. Sur un blog, les "instructions" en question sont - à ce que j'ai vu - plutôt sous la forme de défis bon enfant, des trucs du genre "racontez la première fois que...", "parlez de votre... préféré", etc. Pas mon truc.

Bon, jusqu'ici, j'y ai toujours échappé. Je ne sais pas si ça veut dire que mon blog et/ou moi ne sommes pas très populaires ou juste que mes lecteurs ont compris que ce genre de choses n'étaient pas pour moi. Mais il y a trois jours... ^^

Quand j'ai vu le principe du truc, j'ai d'abord répondu à mon nominateur sus-cité : "c'est gentil d'avoir pensé à moi, mais ça ne m'intéresse pas". Puis j'ai quand même fait une petite recherche, par curiosité (et parce que le message d'origine disait "Informez les nominés avec un lien vers les détails de la nominations", sauf qu'il n'y avait guère de lien sur les détails en question). Après des heures dix minutes de recherches acharnées, je suis tombée sur ceci, qui semble être la source du mal de l'idée. 

Ce qui m'a fait changer d'avis est cette phrase : "So, when you start thinking these awards are silly, or that they're just annoying chain letters (they essentially are chain letters, but with a good purpose), remember that they aid in keeping the spirits of bloggers high, and they can also help get them just a little bit more exposure." Autrement dit, pour les non-anglophones : oui, ce sont bien des chaînes, mais bien intentionnées : elles sont là pour encourager les blogueurs à garder le moral et éventuellement leur faire un peu de pub. 

Donc voilà, je participe :


Image repiquée du blog de Dorian, source inconnue


1) Remerciez la personne qui vous a nominée

Cf plus haut : merci quand même à Dorian d'avoir pensé à moi :) 
En plus, il a le bon goût d'être sur G+ ^^

2) Écrivez un post contenant une brève histoire de votre blog

Les détails sont ici.
Créé le 26/12/2014, pour parler d'écriture et des corrections que je faisais sur mon roman Fantastique (pas encore publié à l'heure ou j'écris ces lignes), "Ceux qui vivent du sang versé".

3) Donnez un ou deux conseils pour de nouveaux blogueurs

Rien de transcendant ici non plus.
  • Blogger est une plate-forme assez facile d'emploi, j'en suis plutôt contente.
  • C'est bien d'avoir un rythme de publication régulier**, je suppose que ça aide à fidéliser les lecteurs. Perso, je tâche de me caler sur "une fois par semaine", même si des fois ça manque ou ça déborde ;)

4) Sélectionnez 15 autres blogs à qui vous souhaitez donner le prix

Là, ça se corse : je ne suis pas beaucoup de blogs, donc j'ai eu du mal à en citer quinze. Donc, bon, copinage inside (t'façon, c'est dans l'esprit du truc ;)).
Je précise tout de suite que l'ordre n'est pas forcément un ordre de préférence, hein, juste celui dans lequel c'est venu.
  1. Le blog de Jeanne-A Debats, parce que j'adore ce qu'elle écrit (comme auteur*** ou comme blogueuse). Et c'est à elle que j'ai piqué l'idée de mettre des astérisques partout ^^
  2. Le blog de Mélanie Fazi, parce que j'adore ce qu'elle écrit et que c'est une des meilleures novellistes que je connaisse.
  3. Le blog de Hatsh, en espérant que ça la motivera pour s'occuper de sa momie ^^
  4. Le blog de Roanne, parce que j'aime beaucoup ce qu'elle écrit :)
  5. Le blog de Mémé Domi (ce n'est pas moi qui la définit comme telle), membre émérite du fan-club de Paul, entre autres choses ^^
  6. Le blog de Tonton Beorn, plein de bons conseils pour les apprentis-écrivains (et j'aime bien ce qu'il écrit :)) 
  7. Je ne sais pas si Espaces Comprises compte comme un blog, mais c'est aussi plein de bons conseils, donc voilà.
  8. On m'a souvent refilé des liens vers Mécanismes d'Histoires, donc je fais pareil ^^ Idem, des conseils intéressants.
  9. Le blog de Francis Ash, parce que c'est un pote et qu'il a le bon goût d'être sur G+ ^^
  10. Le blog de Xavier Portebois, idem :p
  11. Le blog de Gaëlle K. Kempeneers, idem.
  12. Le blog de Nathalie Bagadey, idem.
  13. Le blog d'Earane, idem.
  14. Le blog d'Aude Reco, idem.
  15. Je ne sais pas si ça compte, mais Amaryan fait de très jolis dessins, et j'avais besoin d'un quinzième :p

5) Informez les nominés avec un lien vers les détails de la nominations.

Comme j'ai pas envie de me mettre mal avec eux, je ne vais pas les spammer. Ce sont des gens biens, puisqu'ils sont, pour la plupart, sur G+****, donc quand j'y parlerai de cet article, ils seront avertis ;) (quant aux liens, ils sont dans cet article, bossez un peu !)




* : non, je ne viens pas juste de découvrir la balise <strike>, c'est juste que je n'en avais pas l'utilité avant ;)

** : pour une définition donnée de "régulier" ^^

*** : me semble que, contrairement à moi, elle préfère la forme classique.

**** : non, j'ai pas vendu mon âme à Google, mais je suis assez fan de G+ et je hais fesse-bouc.

jeudi 1 octobre 2015

CocyConv 15 : "Le Cycle, et après ?"

Comme je le disais mardi, ce week-end, j'étais à la CocyConv* et j'ai (entre autres) assisté à une conférence très intéressante sur ce qui se passe "après le Cycle", autrement dit, quand un roman est prêt à être envoyé aux éditeurs.
Parce que les Grenouilles peuvent être des créatures timides, les noms ont été changés, et j'ai un peu paraphrasé. Les remarques entre [] sont de moi ^^ Je n'ai pas toujours noté les questions, vu que la discussion s'enchaînait souvent naturellement d'un sujet à l'autre.

((c) Hatsh)



Un petit rappel pour commencer : lorsqu'une Grenouille fait passer un Cycle à son roman, ça se passe en quatre phases :
  1. on lui signale les points qui mériteraient des corrections de fond, ainsi que quelques "grosses" corrections de forme (comme l'orthographe).
  2. la Grenouille corrige en fonction des remarques de la phase 1.
  3. on lui fait une bêta-lecture détaillée, chapitre par chapitre, de cette "nouvelle version".
  4. la Grenouille corrige en fonction des remarques de la phase 3.
Il existe aussi un "cycle têtard", qui comprend des éléments des phases 1 et 3 du Cycle, pour les romans qui ne sont à priori pas prêts pour un vrai Cycle.

Après, si tout va bien, le bébé est prêt ! De plus, Cocyclics envoie régulièrement une newsletter aux éditeurs, pour leur signaler lorsqu'un roman a fini son Cycle et est "disponible" pour qu'ils s'y intéressent.

Isabelle : Pour Roman_A, mon Cycle a duré six mois, la phase 1 a été une grosse claque ! Mais je n'ai jamais eu de saturation.

Alexandre : Je suis d'abord passé en Têtard, puis en Cycle, ça a duré un an et demi. J'aime réécrire et tout refaire, donc je n'ai pas eu de problème en phases 1-2, mais ça a été plus dur avec les phases 3-4 car je me suis mis à saturer.

Isabelle : J'étais très optimiste pour Roman_A et j'ai reçu très vite des réponses des éditeurs (je l'avais envoyé à quinze maisons d'édition). J'ai horreur de ça [les envois]. J'ai eu beaucoup de refus et même quand ce sont des refus détaillés, ça reste des refus, donc c'est dur. Cependant, il suffit d'un oui...
J'avais fait le Speed-Dating en 2014, mais ça s'était mal passé (un des éditeurs n'a pas donné de suite et un autre a changé de ligne éditoriale). Et c'est déprimant, de ne pas avoir de réponse du tout.
Je n'avais pas envoyé Roman_A à Editeur_A tout de suite, je l'ai fait cinq mois après la fin du Cycle ; après neuf mois d'attente, j'ai eu un "ça me plaît mais..." En tout, j'ai attendu quatorze mois pour ce oui.

Alexandre : J'ai fait le Speed-Dating en 2013, pendant la phase 3 de Roman_C. Je n'ai jamais eu de nouvelles d'un des éditeurs, mais un autre m'a fait une réponse positive pour un autre projet.
Sinon, suite à la newsletter Cocyclics, des éditeurs jeunesse ont réclamé Roman_C... puis l'ont refusé, puisque ce n'était pas du jeunesse... J'ai eu aussi une réponse d'une autre maison d'édition, qui aurait pu, mais a finalement refusé.
Je suis ensuite passé aux soumissions papier - puisque je n'avais soumis qu'en numérique, jusqu'ici, avant d'avoir une réponse positive d'Editeur_C

Question : Comment se sont passées les corrections éditoriales ?

Isabelle : Avec Editeur_A, que des corrections de fond, assez importantes, car "ça ronronnait trop vers le milieu du livre". Ca n'a pas été simple. Par contre, ils ne m'ont fait aucune correction de forme.
Avec Editeur_B, chez qui j'ai publié Roman_B, on ne m'a demandé que de tous petits détails. Ils ont été très très délicats dans leurs demandes, mais très très pointilleux sur les corrections de forme : il y avait au moins trois corrections par page ! Aussi, ils sont très directifs et suggèrent beaucoup, dans leurs corrections [contrairement aux bêta-lectures de Cocyclics où on dira plutôt, par exemple, "trouve un meilleur mot" que "utilise tel mot"].

Alexandre : Quand j'ai publié Roman_D chez Editeur_D1 et Editeur_D2 [publication simultanée, l'un ne faisant que du numérique, l'autre, que du papier], j'ai eu beaucoup de corrections de forme de la part de Editeur_D1 (trois par page) et une seule correction de fond, de la part d'Editeur_D2, sur un détail.
Avec Editeur_C, pas de corrections de fond mais dix corrections de forme par page ! Il y a eu deux phases de correction, qui ont pris un mois, et je saturais beaucoup.
Sinon, mon contrat d'édition a été envoyé assez vite [dix mois avant la publication effective, quatre avant les corrections]. Je n'ai pas eu l'opportunité de négocier dessus, mais je n'en ai pas eu besoin.

Isabelle : J'étais sous contrat quand j'ai fait les corrections pour Editeur_B, mais pas avec Editeur_A, et c'était anxiogène.

Alexandre : L'éditeur veut un produit cool et vendable. C'est à ça que sert la direction littéraire, c'est pour ça qu'il oriente le texte.

Isabelle : Le responsable de chez Editeur_A cache beaucoup ses émotions, ce qui met sur la réserve [je confirme !]. Chez Editeur_B, ils sont beaucoup plus spontanés. Néanmoins, quand Editeur_A a fait une réunion de comm, Responsable_A était beaucoup plus détendu et rieur.
[A propos de la communication] Editeur_A m'a demandé à quels salons je voulais aller. Ils envoient des SP** a beaucoup de monde, font gagner des livres à diverses grosses communautés de lecteurs sur Internet (ce qui fait que leurs livres sont très chroniqués) et présentent leurs auteurs aux prix littéraires.
Editeur_B, par contre, s'en fout un peu des prix et des salons : ils misent surtout sur les libraires, car ils ont un très très bon réseau de diffusion.
Dans les deux cas, il y a une réunion avec les commerciaux, pour la diffusion : c'est soit l'auteur (comme chez Editeur_B) soit l'éditeur (comme chez Editeur_A) qui va défendre le bouquin et convaincre les commerciaux/diffuseurs. Ces réunions sont très conviviales.

Alexandre : Editeur_C et le groupe dont il fait partie font des SP et des catalogues mais sont assez peu présent sur Internet, en matière de communication. Sinon, à partir du moment où on devient "un auteur de la maison", l'ambiance devient plus détendue et on aborde plus facilement les problèmes de l'Edition. On a un peu l'impression de se retrouver dans un monde où tout le monde se connaît.

Question : Comment se fait le choix de la couverture ?

Isabelle : Je n'ai pas eu le choix de l'illustrateur, ni pour Roman_A, ni pour Roman_B. Dans les deux cas, on m'a demandé d'expliquer, en une page, les idées que j'avais pour la couverture, à quoi ressemblaient les personnages... (Pour Roman_A, l'illustrateur n'a pas suivi les suggestions... mais le résultat était magnifique).

Alexandre : J'ai eu le choix entre une quinzaine d'illustrations. Avec mon éditeur, nous avons réduit à deux, puis il a eu le dernier mot.

Question : Comment ça se passe pour les futurs autres romans ?

Isabelle : Editeur_B a beaucoup insisté pour qu'il y ait un tome 2 à Roman_B, mais je ne voulais pas. Je vais sûrement publier un second roman chez eux... mais ce sera autre chose.
Avec l'expérience, je connais bien, maintenant, la ligne éditoriale de Editeur_A et Editeur_B, donc je peux mieux cibler, orienter ce que j'écris dans cette optique.

Alexandre : On m'a demandé d'autres pitches, et j'ai ainsi commencé à travailler sur un syno de Fantasy Urbaine.

Isabelle : Je me sens sur la sellette, je ne suis pas sûre que mes autres textes soient pris chez Editeur_A ou Editeur_B, même quand il existe une clause de préférence*** dans le contrat (ce n'est pas le cas pour moi : il y en avait une mais je l'ai fait retirer).
Les autres auteurs que je connais m'ont conseillé de ne pas "mettre tous les oeufs dans le même panier" en publiant tout chez le même éditeur, même si c'est cool de faire partie d'une écurie.

Alexandre : Je n'ai pas de clause d'exclusivité, mais on m'a demandé de "ne pas aller voir chez les amateurs". Editeur_C se définit lui-même comme possessif. Si on y réfléchit, ce n'est pas surprenant, l'éditeur prend des risques pour nous.

Isabelle : Il y a toujours le risque de se fâcher avec l'éditeur, ce qui peut poser des problèmes plus tard.

Question : Comment s'est passé votre premier salon ?

Isabelle : C'était les Imaginales, et j'étais terrifiée [perso, je trouve que ça ne s'est pas vu !]. J'avais peur d'être à côté d'un "gros" auteur, dont la file d'attente allait me cacher. En fait, ça n'a pas trop été le cas. De plus, aux Ima', c'est un public de passionnés. Tous titres confondus, j'ai vendu cent livres sur les quatre jours du salon.

Alexandre : Mon premier a été le Salon du Livre de Paris - j'en profite pour rappeler que quand on est sur un stand, il faut avoir préparé un pitch du roman qu'on vend ! Ca s'est super bien passé, j'ai tout vendu (quatre-vingt livres ?). Et pendant que les gens attendent pour un autre auteur, ils s'intéressent à ton bouquin [Isabelle confirme]. De plus, on a aussi des discussions intéressantes avec les auteurs qui sont à côté de nous.
Le second a été Trolls & Légendes. Là, par contre, entre la proximité du Naheulband et les démos de jonglage, l'accès à mon stand était difficile. Bon, c'était fun, mais j'ai fait moins de ventes. Et le salon fait un peu "usine".
Le troisième était les Imaginales : très décontracté, un bon public.
En salon, on a de (bons) retours, c'est cool - même si c'est un peu répétitif.

Isabelle : Quand il y a des conférences, le modérateur influe beaucoup. Je suis souvent intimidée quand il y a des auteurs plus confirmés que moi.

Alexandre : C'est un peu pareil pour moi, c'est bien d'avoir un bon modo même quand le sujet est bateau (et c'est pas cool quand on ne fait que parler du roman plutôt que du thème de la conférence).

Isabelle : Aux Imaginales, tu interviens sur des sujets imposés que tu ne choisis pas (et tu ne choisis pas non plus les horaires).

Alexandre : Quand on est invité sur un salon, "tout" est payé : le trajet, l'hôtel... On a des tickets-resto pour les repas, voire on se fait offrir le resto.

Question : Quid d'une traduction de vos oeuvres ?

Isabelle : Ca n'a été évoqué pour aucun des deux romans.

Alexandre : Editeur_C a des agents pour des publications en anglais. Ils m'ont demandé de bosser sur un synopsis en anglais, puisque je suis bilingue.

[Tous les deux pensent qu'être passés par Cocyclics (et le Cycle) les a préparés aux corrections éditoriales.]

Alexandre : Pour les corrections, il faut choisir ses "combats", savoir choisir quoi défendre et quoi abandonner. J'avais parfois l'impression que mon directeur littéraire connaissait mieux mon roman que moi. Du coup, j'ai accepté presque toutes ses corrections.

Isabelle : J'ai tout accepté, pour les deux romans, parce que tout me semblait pertinent, même avec du recul.

Alexandre : J'ai dû un peu négocier pour Roman_D pour que les deux versions [la papier et la numérique, publiées chez deux éditeurs différents, je rappelle] soient identiques. Le tirage [de Roman_C] a été de deux mille exemplaires.

Isabelle : Pour Roman_B, il a été de plus de quatre mille cinq cent exemplaires.

Question [de moi ^^] : Que pensez-vous du piratage ?****

Alexandre : Comme on dit, "j'aimerais être piraté, ça veut dire que j'ai du succès".

Isabelle : Je pense à peu près pareil ; j'ai déjà lu des livres piratés, je me sens mal placée pour protester.




* : se référer à l'article en lien pour d'éventuelles références aux termes grenouillesques employés ^^

** : Service Presse : des exemplaires offerts à divers médias et chroniqueurs en échange de la publication de leur avis.

*** : ce qui veut dire, à peu près "si j'écris un autre roman, je vous le propose en premier". 

**** : cf cet excellent article de la non moins excellente Jeanne-A Debats.